Dags. -nr.fundar og fundarmenn | Hvað er tilbúið? (Orð GH, nema annað sé tekið fram.) | Skilað | Áform | Annað |
5.3. 2009
72 (JG, LJ, BG, BÓ, GuG + GH) |
GH lagði fram verkstöðu vegna 2. bindis (1701-1850) | Farið var yfir 1. kaflann (jarðfræðikaflann í I. bindi? Eða 1. kafla II. bindis?) og „leist nefndarmönnum vel á það sem fyrir augum [svo] bar.“ |
|
„Ljóst
er að verkinu miðar frekar hægt og eru orsakir þess
margvíslegar“.
Umræður um stöðu verksins. Umræður um væntanlega útgáfu. |
16.6. 2009
73 (JG, LJ, BG, BÓ, GuG + GH) |
„GH fór yfir stöðu verksins og hefur verkum miðað nokkuð frá síðasta funid [svo].“ | GH leggur fram minnisblað um einstaka kafla og hver verkstaða þeirra er. | Nefndin mun á næstu dögum kynna bæjarráði stöðu verksins og áætlun um lok þess. | GH og nefndin gengu á bæjarstjóra þar sem GH kynnti stöðu verksins „og urðu miklar umræður um það“. |
26.11. 2009
74 (JG, LJ, BG, GuG ) |
Formaður
(JG) greindi frá stöðu verksins;
„[...] biðstaða hafi varað undanfarið og sú áætlun sem gerð hafi verið og kynnt bæjarráði hafi ekki gengið eftir.“ Frá síðasta fundi hafa 150 s. verið hannaðar og umbrotnar. |
„Nýtt samkomulag hefur verið gert við söguritara um framgang verksins og var hún [svo] kynnt og samþykkt samhljóða.“ | ||
7.4. 2010
75 (JG, LJ, BÓ + GH) |
GH:
Lokið er að skrifa texta bókarinnar [II. bindis?] og nú
unnið „við að hreinsa til“ [?].
Á eftir að vinna mynda- og myndritaskrá, staða- og mannanafnaskrá. Á eftir að brjóta um ca. 100 s. Á eftir að lesa nokkuð af próförk. |
Lögð fram verkáætlun þar sem kemur fram að verkið verði afhent Ritnefndinni fullbúið [í prentsmiðju] þann 15. júlí 2010. | Rætt
um undirbúning að útgáfu.
Hugsanlegur kostnaður og möguleikar í útgáfu hafa verið kannaðir. Málið verði skoðað frekar á næsta fundi. |
Vegna fráfalls Jóns Böðvarssonar vill ritnefnd „minnast hans með þakklæti fyrir ánægjulegt samstarf og vel unnin störf við ritun sögu Akraness og framlag hans til varðveislu á sagnaarfinum.“ |
4.8. 2010
76 (JG, LJ, BÓ, GuG) |
JG
og BÓ falið að „vinna
hugmyndir“ um útgáfumál fyrir næsta fund. |
Rætt um hugmyndir varðandi útgáfu sögunnar. | ||
23.9. 2010
77 (JG, LJ, BÓ, BG, GuG) |
„Formanni (JG) falið að taka næstu skref.“ | Farið
yfir hugm. um útgáfu.
JG og BÓ gera grein fyrir viðræðum við hugsanlega útgáfuaðila. „Málin rædd vítt og breytt [svo].“ |
||
14.10. 2010
78 (JG, GuG, BG + GH + Kristján Kristjánsson útgefandi) |
GH:
Eftir er að ganga frá ca. 30 s. í I. bindi og 15 s. í
II. bindi (aðallega kirkjukafla).
Eftir að brjóta um atburðaannál, heimildaskrá o.fl. skrár. Eftir er prófarkalestur á mannanafnaskrá og „hreinlestur“ á II. bindi. Búið að brjóta um 509 s. af I. bindi (áætl. 560 s.) og 405 s. af II. bindi (áætl. 440 s.) |
Formanni (JG) falið að „fylgja eftir ýmsum hugmyndum“ [væntanlega um útgáfu] og ganga frá tillögu til bæjarráðs. | Viðræður
við Kristján Kristjánsson
„útgefanda í Uppsölum ehf“ [svo]. Rætt almennt um útgáfu og komu fram „ýmsar gagnlegar hugmyndir“. |
|
17.1. 2011
79 (JG, LJ, BG, BÓ, GuG + GH + Jón Pálmi Pálsson, bæjarritari) |
GH „fór yfir stöðu verksins sem nú er á lokastigi.“ | Farið
yfir samning varðandi útgáfu sögu Akraness, tvö
fyrstu bindi. Jón Pálmi kynnti samninginn fyrir nefndinni.[Væntanlega
er þetta samningur Akraneskaupstaðar við útgáfufyrirtækið
Uppheima ehf.]
Ákveðið er að afhenda við formlega athöfn tvö fyrstu bindi til prentunar og verður sú athöfn þriðjudaginn 18/1 2010 kl. 17. |
||
18.5. 2011
80 (JG, LJ, BG, BÓ, GuG + GH + Kristján Kristjánsson útgefandi) |
Þeir Kristján og Gunnlaugur kynntu hið nýja ritverk. | Samþykkt
að Ritnefndin biðji bæjarráð að ganga til
samninga við GH um að búa handrit III. bindis (1801-1900)
til prentunar.
|
„Ljóst
er að þetta verk er glæsilegt og efnistök og allur
frágangur er til fyrirmyndar.“
Ritnefndin telur nauðsynlegt að semja sem fyrst við GH „í ljósi aðstæðna höfundar og væntingar [svo] þeirra sem keypt hafa fyrstu bindin.“
|